Simpulan Bahasa Berat Bibir - Berat Tulang
Berat bibir 沉默寡言,不善辞令。
Berat lalat 搏斗中只用小如苍蝇的力量,指胆小鬼。
Berat hati 1. 不大喜欢。
Berat hati si suami melangkah kakinya ke medan perang yang mungkin menjadi medan maut baginya. 丈夫不大愿意迈步前往可能会成为他的埋身之地的战场。 Berat hati 2. 偏向。。。
Orang yang berat hati ke amalan 偏向于实际的人。
Berat kaki 由此开始有关肢体的马来语成语,这些肢体皆因懒惰而决定“重”。 感觉重的脚是指懒惰! Manusia zaman moden berat kaki hendak berjalan kerana ada kemudahan kereta. 现代人懒惰步行因为都有车代步。--这种人也包括我,情有可原嘛。
Berat lidah 沉默寡言,不亲切。
Saya berat lidah untuk berkata-kata mendengar kisah mata Pak Din disembur gas kimia oleh polis , hingga hampir buta. 丁伯伯被警方喷化学剂而几乎弄瞎眼的事情,我不想多说了。
Berat mata 很快打瞌睡。
Berat mulut 与Berat lidah 同义。
Kalau peruncit berat mulut, senyum pun tidak, baik para pelanggan pergi ke tempat lain.--Nasihat Datuk Seri Abdullah Ahmad Badawi. 如果零售商既不亲切,笑容又欠棒,顾客最好移玉步去别处.-- Datuk Seri Abdullah Ahmad Badawi 的劝告.
Berat sebelah 大家都知不平衡的天平是指不公平。 Bekas pegawai kerajaan itu sudah pasrah dengan tuduhan rasuah apabila menganggap pengadilan yang dibuat terhadapnya adalah berat sebelah. 那位前任公务员认为法官的裁判是不公平的,对于针对他的贪污指控也只有认命。
Berat siku 与 berat tangan 同义。
Berat tangan 不肯做工的懒虫。
Berat tulang 懒骨头。.
Dia jenis berat tulang, tak gemar membantu isteri membuat kerja-kerja rumah. 他是不爱帮妻子做家务的懒骨头。
Ke Senarai Simpulan Bahasa Dari Simpulan Bahasa Berat Bibir - Berat Tulang ke Laman Utama

|