<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
    <channel>
        <atom:link href="http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <title>Blog Malaysia</title>
        <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-blog.html</link>

        <description>Blog Malaysia contains updates in 
bahasa-malaysia-simple-fun.com.  Subscribe here.</description>
        <language>en-us</language>
        <category>malaysia</category>
        <pubDate>Wed, 19 Jun 2013 12:07:18 -0400</pubDate>
        <lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 12:07:18 -0400</lastBuildDate>
        <copyright>bahasa-malaysia-simple-fun.com</copyright>
        <item>
            <title>Penjodoh Bilangan</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/penjodoh_bilangan.html</link><guid isPermaLink="false">46942cfb7c06cca701c6345fbd1b9b92</guid><description>Cerita penjodoh bilangan Si Botak</description>
            <pubDate>Wed, 19 Jun 2013 12:07:15 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Kata Ganda</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kata-ganda.html</link><guid isPermaLink="false">83b23f7888996effc88bd6d0d500498f</guid><description>Latihan bergambar kata ganda.  Bahan UPSR untuk monyet-monyet sekalian.</description>
            <pubDate>Wed, 15 May 2013 04:18:03 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title> NYA=HIS/HER - Beginners' Lesson 4</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya.html</link><guid isPermaLink="false">977e056de4f61e5e9f575978f335a28b</guid><description>Differentiate between DIA and NYA !</description>
            <pubDate>Wed, 8 May 2013 09:52:43 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Kuiz Buah buahan</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/buah.html</link><guid isPermaLink="false">a5c63fb5f700579460477c6ef2ffd86a</guid><description>Kuiz buah-buahan dalam Bahasa Malaysia</description>
            <pubDate>Tue, 7 May 2013 09:16:51 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Fruits and Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/fruits.html</link><guid isPermaLink="false">0b17e0a2684c0dd4da214fa04fc3db1f</guid><description>Brief discussion of fruits in the Malay language and a pictorial quiz</description>
            <pubDate>Mon, 6 May 2013 13:52:54 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Coconut and Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/coconut.html</link><guid isPermaLink="false">7ec53afb129ff0aabb94163554a10602</guid><description>Coconut is a core of bahasa Malaysia</description>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 12:55:43 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Mak Yong</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/mak-yong.html</link><guid isPermaLink="false">848b0a5b52adae5782e229b00d548b00</guid><description>Mak Yong world-class Malay performing art.</description>
            <pubDate>Fri, 4 Jan 2013 22:45:02 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Basic Bahasa Malaysia Videos</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia.html</link><guid isPermaLink="false">7588281afc06a669ce523e24d540a20f</guid><description>The latest bahasa Malaysia video - small talk in the clinic about diarrhoea.</description>
            <pubDate>Fri, 4 Jan 2013 06:59:13 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Learn Bahasa Malaysia Videos</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/bahasa.html</link><guid isPermaLink="false">87d776b12c98199ef5be8e381fdd855f</guid><description>Learn Bahasa Malaysia online by subscribing to my online videos</description>
            <pubDate>Fri, 4 Jan 2013 06:56:37 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Kata Kerja</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kata_kerja.html</link><guid isPermaLink="false">3bf445f9710df649deb1fd182247c993</guid><description>Latihan Kata Kerja</description>
            <pubDate>Thu, 3 Jan 2013 21:06:39 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Apa itu dedalu?</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/dedalu.html</link><guid isPermaLink="false">c7de78a42c2798084e6ffe3555bf100c</guid><description>Dedalu - kata ganda ini diberi penerangan bergambar</description>
            <pubDate>Thu, 3 Jan 2013 19:11:59 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Bahasa Malaysia Flashcards With Chinese Translation</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-chinese.html</link><guid isPermaLink="false">d450f9d067978bfc1a5bb50698378040</guid><description>Basic bahasa Malaysia video flashcards with chinese translation.</description>
            <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 21:11:42 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Bahasa Malaysia Map</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia_map.html</link><guid isPermaLink="false">d456957d9802e003696dcc8fe9e392f5</guid><description>Bahasa Malaysia map -  A look at the bigger related linguistic family worldwide, and related dialects nearby and within Malaysia.</description>
            <pubDate>Fri, 28 Dec 2012 12:24:15 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Malay Wedding</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malay_wedding.html</link><guid isPermaLink="false">c3091b61d892476d5d92dd9c2f1bcc02</guid><description>Malay wedding and bahasa Malaysia</description>
            <pubDate>Wed, 26 Dec 2012 21:36:21 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title> Doctor Patient Talk - Beginners' Lesson 8</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient.html</link><guid isPermaLink="false">6b520533ed3963866dc40af4e720ed40</guid><description>Macam mana - How-lah? A dialogue between a doctor and a patient</description>
            <pubDate>Tue, 25 Dec 2012 10:37:52 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Injured</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/injured.html</link><guid isPermaLink="false">3ba35e5a1d4d3163f155ee2b8ea33b96</guid><description>Talking about being injured in the clinic</description>
            <pubDate>Sun, 16 Dec 2012 09:56:41 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Eating Habit</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/eating-habit.html</link><guid isPermaLink="false">8b77c7784ea0494bbc75f9969aecd33e</guid><description>Complaining about the hubby's eating habit in the clinic</description>
            <pubDate>Sun, 16 Dec 2012 09:30:26 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Common complaints in the Clinic</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/common-complaints-clinic.html</link><guid isPermaLink="false">75023cb360d6be77cce19937467a01e5</guid><description>Common complaints in one word such as...dizzy, numb, cramp in Bahasa Malaysia</description>
            <pubDate>Mon, 3 Dec 2012 12:52:05 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Blood Test</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/blood-test.html</link><guid isPermaLink="false">a8b106ee0c6a5ee3eaa978ba6a6de99d</guid><description>Talking about blood test in my Malay language clinic series</description>
            <pubDate>Sun, 2 Dec 2012 10:51:34 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Jobs in Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/jobs-in-malaysia.html</link><guid isPermaLink="false">e74ced3683edde37cfde73fdbd7d72c0</guid><description>How to remember jobs in Malaysia language? Some principles and video flash cards to help with your memory and pronunciation.</description>
            <pubDate>Thu, 29 Nov 2012 09:06:09 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Days of the Week in Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/days-of-week.html</link><guid isPermaLink="false">726d1a2943fc50bcf31d9a7bd3e59ccf</guid><description>Demo pronunciation of days of week in Bahasa Malaysia</description>
            <pubDate>Thu, 29 Nov 2012 08:35:06 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Transportation</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/transportation.html</link><guid isPermaLink="false">60033c4b562f53a45099ce0c6285c395</guid><description>Hiring a transportation in Malay language- a video demo</description>
            <pubDate>Thu, 29 Nov 2012 08:25:11 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>第十三课 : 感叹</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/diving-malaysia-chinese.html</link><guid isPermaLink="false">3cddca93fd947eb2529035609034ae57</guid><description>Membedakan Wan dengan Amboi.</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 21:17:35 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 11: Dopo</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-festival-italian.html</link><guid isPermaLink="false">b8e79bdcce6dbad47021f13c28005a81</guid><description>Vuoi sapere come si dice dopo in Malese? Vai impara con me!</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 21:04:14 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lavare La Macchina</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/cuci-kereta-italian.html</link><guid isPermaLink="false">0660ac0da2d4d73f175b5357fb33f580</guid><description>Lezione 9: Come si dice lavare la macchina in malese?</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 21:00:14 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 8</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-italian.html</link><guid isPermaLink="false">4b93313ad616f74a19d439527f8577fc</guid><description>Come Mai? Come Può Così?</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:55:11 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Pelajaran 8: Macam Mana, Mana Boleh?</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-bm.html</link><guid isPermaLink="false">32a20c2e933a6da629341f7840dd3708</guid><description>Pelajaran dalam talian bahasa Malaysia berformat dialog audio.</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:52:18 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 7: Quale?</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-italian.html</link><guid isPermaLink="false">f0fe9670e6ae4d3b1c7c04b743e16fa7</guid><description>Come un cliente dice quale vuole in Malese.</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:48:41 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 6: &#x26;#201</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-italian.html</link><guid isPermaLink="false">ec564d6668838ecf00470f80a196d75c</guid><description>Un dialogo imparare &quot;è&quot; in Malese</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:34:25 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 5: Sporcaccione</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-italian.html</link><guid isPermaLink="false">8610c084fee7ca1ad969c0282ce3c853</guid><description>Abbreviazioni importanti in Malese.</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:32:07 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 4: Il Suo/La Sua</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya-italian.html</link><guid isPermaLink="false">2e9d01b75f0b2c57cac6e81f4fc0b7be</guid><description>Si  dice &quot;nya&quot; per il suo in Malese. Più esempi con me.</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:30:25 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 4: Pantaloni di John, Lui e Lei</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/pants-italian.html</link><guid isPermaLink="false">d982201482933b5993c9a09f3ef2b772</guid><description>Imparare &quot;Lui&quot; in Malese!</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:28:45 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 2: Il Mio Amico e Il Tuo Amico</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/speak-malay-italian.html</link><guid isPermaLink="false">d84e4120a7aa75fac61b16e5c1fc419b</guid><description>Come si dice un amico tuo o in Malese? Sentitemi.</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:27:26 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione Uno Imparare Malese: Lei &#x26; Io</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/learn-to-speak-malay-italian.html</link><guid isPermaLink="false">b6d1b2a85f3e172ca3f667edb0f62b14</guid><description>Come si dice lei e io in Malese?</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 20:26:21 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Pelajaran 4: Nya</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya-bm.html</link><guid isPermaLink="false">daae97939ebfc3cd6a64f3a4af557a7e</guid><description>Lesson 4: Nya in Bahasa Malaysia Translation</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 13:27:27 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Naseem Bari</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/naseem-bari.html</link><guid isPermaLink="false">5d6d66fb530934d503f5af2deef34364</guid><description>I think your lessons of audio are great and are a good starting base. I would like to get the rest of the audio lessions in your graded series on audio</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 11:40:03 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>A Brazilian</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/a-brazilian.html</link><guid isPermaLink="false">c8b9e132551a4f2d13eec4a03a1a25bc</guid><description>My name is Paulyne, I'm Brazilian, I have been living in Malaysia for 5 months.. now I'm learning English which is very difficult for me. I also want to</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 11:30:18 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Thanks Wan, got it working! I have another suggestion too.</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/thanks-wan-got-it-working-i-have-another-suggestion-too.html</link><guid isPermaLink="false">570c93193146c6f31fa038351ea01a06</guid><description>Thanks Wan, got it working! I have another suggestion too.  Hi Wan,   Thanks for your reply on my comments - tq also for the tips on how to resolve my</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 11:11:36 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 14: Sarà</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-vacation-italian.html</link><guid isPermaLink="false">3a4ef34110d627727df317d35a785302</guid><description>Come si dice sarà in Malese?</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 04:47:18 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione 10: Loro</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/visit-malaysia-italian.html</link><guid isPermaLink="false">fa7ec9f25f1be02e55bdc6dc49ae9961</guid><description>Come si dice loro in Malese? Impara la lingua Malese con me!</description>
            <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 04:36:03 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>learning bahasa for medical students</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/learning-bahasa-for-medical-students.html</link><guid isPermaLink="false">86f20fd6c6f396394fb891935cb5c8c8</guid><description>it would be really useful if you could include bahasa lessons for medical students and doctors, It is very difficult to communicate with patients without</description>
            <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 11:45:42 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Taro in Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/taro.html</link><guid isPermaLink="false">0ba7ed9eedeb71288bf7fa60c14fe90f</guid><description>Taro is kemumu in bahasa Malaysia, explailned according to Wan's understanding LOL</description>
            <pubDate>Fri, 12 Oct 2012 01:17:12 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Erti Kemumu</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kemumu.html</link><guid isPermaLink="false">d76554f7e8a03a8ca803ee6ba800392f</guid><description>Penerangan kemumu menurut pemahaman Si Wan, ha!</description>
            <pubDate>Fri, 12 Oct 2012 01:14:10 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Lezione Malese </title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malese.html</link><guid isPermaLink="false">e39561eb677ffb76c9e3785645f89005</guid><description>Impareresti Malese gratis in rete con traduzione italiano e  scheda audio ?</description>
            <pubDate>Tue, 9 Oct 2012 13:10:33 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Gemilang, Malay Song</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/gemilang.html</link><guid isPermaLink="false">89d07b2c6cfa6c041911efa356abffbe</guid><description>Gemilang the malay song with English Translation</description>
            <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 20:41:10 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>马来歌 Gemilang </title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/gemilang-chinese.html</link><guid isPermaLink="false">c46c40b1ac0a0033a891169af3ba0a56</guid><description>Gemilang 歌词的汉语翻译</description>
            <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 12:56:28 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Sing a Malay song and Learn Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malay_song.html</link><guid isPermaLink="false">3c9d2e03e219c20371733893e97de8f6</guid><description>Your favourite malay song can be a fun learning tool.</description>
            <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 12:53:27 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Mak Yong</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/mak-yong-bm.html</link><guid isPermaLink="false">733fe212c6e2a50af95ee89a7c734aa1</guid><description>Jom! Mari menonton Mak Yong berjudul Puteri Jerijit Emas sambil belajar Bahasa Malaysia.</description>
            <pubDate>Sun, 29 Jul 2012 11:14:13 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Mak Yong Chinese Translation</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/mak-yong-chinese.html</link><guid isPermaLink="false">1d5c37c8fce1170d03eab625b0ada2d3</guid><description>Mak yong  Chinese translation of Puteri Jerijit Emas synopsis.</description>
            <pubDate>Sun, 29 Jul 2012 11:11:30 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Puisi Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/puisi.html</link><guid isPermaLink="false">44fb51631648309e0454324ff5362c3a</guid><description>Apakah beza pantun, syair, sajak, seloka dan gurindam?</description>
            <pubDate>Tue, 19 Jun 2012 09:20:02 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Debarking Sago Palm Trunk in a Malay Language Saying.</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/sago.html</link><guid isPermaLink="false">011f6f832f2834609bab3e3d2d1d6967</guid><description>The process of making sago is paraphrased in a Malay language saying  jika tidak dipecahkan ruyung, manakan dapat sagunya-which means no pain, no gain.</description>
            <pubDate>Tue, 22 May 2012 08:55:05 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Ruyung Sagu</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/sagu.html</link><guid isPermaLink="false">36fed8e1fc87f1f68e46309438d5263f</guid><description>Bagaimana kita peroleh sagu dari dalam ruyungnya? Soalan pepatah bahasa Malaysia.</description>
            <pubDate>Tue, 22 May 2012 08:53:20 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title> "You" in Bahasa Malaysia</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/you.html</link><guid isPermaLink="false">0bdd79ec9b5f24b520910d96d5398e84</guid><description>Difference between two singular forms of  you - awak, kamu.</description>
            <pubDate>Tue, 15 May 2012 01:23:51 -0400</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Awak Tidak Sama Dengan Kamu</title>
            <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/awak-kamu.html</link><guid isPermaLink="false">b629e4756abd8e98ab036d516db760b9</guid><description>Pelajaran tatabahasa untuk membedakan awak dan kamu.</description>
            <pubDate>Tue, 15 May 2012 01:14:30 -0400</pubDate>
        </item>        
    </channel>
</rss>
