| Back to Back Issues Page |
![]() |
|
Imbuhan Me...i dan Me...kan June 29, 2008 |
Nenek Nahu dan Si Bongok
Leteran Nenek Nahu Imbuhan Me...kan dan Me...i
Hari ini nenek berlangkah kiri. Seorang polis trafik 1.___ nenek denda lima ringgit kerana terlupa menggunakan jejantas semasa melintas jalan. ( Mengeluarkan sekapur sirih ). Ya...Tuan Polis 2.___ denda lima ringgit ke atas seorang nenek tua.Nenek tersentak sehingga bakul yang dijunjung di atas kepala nenek 3.___ kaki Tuan Polis. Bertaburanlah tin-tin cola yang berisi dalam bakul itu.
Menjatuhkan atau Menjatuhi ?
Setelah meronta kesakitan, Tuan Polis menolong nenek mengutip kesemua tin-tin cola. Agaknya dia berasa kesal menyusahkan nenek. Nenek pun 4.___ setin cola kepada Tuan Polis. ( Menggulung daun sirih ) Ya...nenek 5.___Tuan Polis setin cola.
Menghadiahkan atau menghadiahi ?
Tuan Polis membuka penutup bekas minumannya yang kecil lalu 6.___ penutup itu dengan cola. Kemudian, dia menyuruh rakan sekerjanya yang seorang lagi mengeluarkan penutup bekas minumannya juga. Dia 7.___ cola ke dalam penutup bekas rakannya. Selebihnya dia menyuruh nenek minum. Sebelum kami berpisah, Tuan Polis berair muka tegas itu berpesan, " Lain kali mesti gunakan jejantas, nek!"
Menuangkan atau menuangi ?
Download the translation here.
Berborak-borak dalam Bahasa Malaysia dengan Si Bongok. Namanya Bongok, padahal IQnya lebih tinggi sedikit daripada orang atasan yang bekerja di Parlimen tetapi cara mereka mengurus harga minyak kereta menghasilkan barisan panjang pecah Rekod Guiness menuju ke stesen minyak.
Si Bongok: Wan, bagaimana lawatan kamu ke rumah panjang orang Rungus?
Wan: Sebenarnya kami tidak berniat ke sana, tetapi pemandu rombongan kami terdesak mencari tandas.
Si Bongok: Mahallah kencing itu, semua pelawat kena membayar sebelum masuk ke rumah panjang.
Wan: Ya, bayaran masuk untuk setiap warga negara Malaysia ialah tiga ringgit. Setelah tawar-menawar, mak cik yang menjaga pintu masuk memberi diskaun seringgit.
Si Bongok: Kamu harus membalas budi mak cik dengan membeli kraf tangan manik daripadanya.
Wan: Kami tidak membeli kraf tangan manik. Sebaliknya, kami membeli dua jenis mainan tradisional. Kami menghabiskan sejam untuk belajar cara bermainnya.
Si Bongok: Ha,ha,ha...kasihan orang Rungus itu terpaksa mengajar si bongok seperti kamu.
Wan: Mak cik orang Rungus yang mengajar kami amat penyabar. Apabila saya putus asa dan cuba melarikan diri, dia melarang saya meninggalkan rumah panjang sehingga saya pandai bermain.
Si Bongok: Lucu juga mak cik itu!
Wan: Oleh itu, kami sukacita membeli empat set mainan daripadanya.
Si Bongok: Bolehkan Wan ajar saya cara bermain mainan baru kamu?
Wan: Aduhai, saya sudah lupa tekniknya! Lebih baik saya tunjukkan rakaman videonya dan kamu belajarlah sendiri.
Download keywords and translation here.
Wan's Scribbling
Dear folks,
I am trying to make the materials less cumbersome by placing the translations as pdf downloads. This newsletter is best viewed in HTML format. If your e-mail does not display pictures, I would recommend you to visit the latest backlink issue from my website.
Each one of you should receive two e-mails from me for this issue. The other one is the link to your free princess coloring pages download - A nice activity for children to have fun and learn Malay court language.
If you would like me to convert any one of the above lessons into audio format, for an affordable price, do write me and let me know. In fact, feel free to give feedbacks or even better, contribute your talent and ideas to revolutionize the learning of Bahasa Malaysia together with me. You can always contact me through this spam-proof mail box.
Wan Y.
Learning Bahasa Malaysia does not necessarily slaughter your mind. Visit the oasis of Bahasa Malaysia at
|
| Back to Back Issues Page |