Back to Back Issues Page
Bunga dan Dedap
July 31, 2007


Pautan ke jilid lama Surat Berita BM bermula daripada jilid ini. Wan meminta maaf kepada pembaca yang kehairanan kenapa pautan "back link" terdahulunya tidak wujud. Sebenarnya Wan masih belum mahir menggunakan perisian yang mengendalikan surat berita, mujurlah ada pembaca memberitahu tentang kesilapan ini.


Back links to previous issues of Surat Berita BM commences from this issue. Thousand apologies to a reader who was baffled why the back links didn't work. Actually Wan is still having a hard time learning to use the software that sends out this newsletter and appreciates the reader who points out this mistake.


Tarikh terbitan Surat Berita BM ditetapkan pada hari terakhir setiap bulan selagi Wan masih hidup, dalam keadaan sihat sejahtera dan dapat meluangkan masa berkualiti.


Date of sending out Surat Berita BM is fixed on the last day of each month as long as I am alive, reasonably healthy and have the quality time.


Ulang tahun pertama laman www.bahasa-malaysia-simple-fun.com! Wan mula membina laman ini sejak bulan Julai tahun lepas walaupun buta kemahiran membina laman, sambil membaca buku panduan. Lantaran itu, Wan ingin mengadakan keraian "membungai" jilid ini.


First anniversary of www.bahasa-malaysia-simple-fun.com Hurray! Wan started working on this website since July last year despite hopelessly ignorant of web building skills with the help of a guide book. Therefore, let's celebrate it with flowers!


Bunga dan kaum perempuan--Gadis belasan tahun ialah "kuntum". Tidak lama kemudian dia akan menjadi " bunga di taman" atau "single and available" dalam Bahasa Inggeris. Setelah berkahwin, dia dikatakan "bunga yang dipersunting". Asalkan rajin menggunakan produk kecantikan, dia boleh kekal sebagai "bunga" di dalam majlis. Perempuan, pantang bunga...


Flowers and women--Teenage girls are " kuntum". Soon she blooms into "the flower in the garden" or another way of saying she's "single and available". After marriage, she becomes " the flower that decorates" the hair of her husband. As long as she uses beauty products diligently, she can still remain "the most beautiful flower" in any banquet. Women, better not be associated with...


Dedap--Dahulu, perempuan cantik tetapi rendah budi bahasa dan tidak tahu mengurus rumah tangga dipanggil "bunga dedap" kerana "merah ada berbau tidak". Kini, nampaknya gelaran ini juga boleh disandang oleh kaum lelaki kacak yang sayangnya...tidak berbudi bahasa. Soalan seterusnya...


Flowers called dedap--Previously, beautiful but ill-mannered women who don't seem to know how to run their households properly are called "bunga dedap". Nowadays, it seems this title can also be applied to handsome guys with bad manners. The question is...


Yang mana satu?--Kamus Dewan menyenaraikan tiga jenis bunga dedap. Di sini, Wan menghidangkan pautan luar yang memaparkan gambar ketiga-tiga jenis bunga dedap...


Which dedap?You see, the Kamus Dewan listed three types of dedap. Here, Wan includes links to useful websites that displays pictures of them...


1.Dedap batik Erythrina subumbrans

Or, what they call coral tree and december tree

Also, tiger's claw


2. Dedap hutan atau anting melayu, kekabu hutan. Erythropsis fulgens. Wan tidak dapat mencari maklumat menggunakan nama saintifik yang tersebut di atas. Yang Wan dapat daripada buku panduan tentang tumbuhan di Asia, kekabu hutan nama saintifiknya Bombax Ceiba. Jadi inilah rupanya...jika anda sedang berfikir samada kekabunya boleh digunakan untuk mengisi bantal...jawapannya:"Ya".


Mysterious Erythropsis fulgens I am not able to find any information with this "clue" of Dewan Kamus. The only clue that works is its Malay name "kekabu hutan" which according to a guide book of Asian plants has a scientific name Bombax Ceiba. If you are thinking if the "kekabu" or "cotton" can be used to stuff pillows...the answer is yes.

Also:kapok tree or red silk cotton tree


3.Dedap laut atau akar sergang , membaru. Hibiscus tiliaceus. Bunga dedap ini memulakan hayatnya dengan warna kuning dan berubah menjadi warna merah coklat.


A dedap that changes color--Hibiscus tiliaceus--This flower has an intial bloom in yellow color which changes into maroon.

It's other name, beach hibiscus

Here, it resembles hibiscus a lot

Bunga Dedap in maroon stage


Kesimpulan--menurut syarat peribahasa yang berbunyi: " laksana bunga dedap, merah ada berbau tidak"...nampaknya dedap batik dan dedap hutan yang berwarna merah garang sekali ha ha ha...yang dimaksudkan. Adakah anda bersetuju dengan Wan? Bagi anda yang masih belum lagi cuba soalan kuiz tentang bunga, jangan lupa ke pautan ini:


Conclusion--according to the Malay proverb that likens a person to the dedap flower which is red but without scent, then only the first two dedaps i.e. dedap batik and dedap hutan fit the description due to their bright red colors. Do you agree with Wan? For those of you who have not tried the quiz about flowers, please don't forget to visit this link:


Bahasa Malaysia and Flowers Quiz


Semoga anda kemanfaatan sambil terhibur dan kita dapat bertemu lagi di jilid lain bulan depan.


Back to Back Issues Page