<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
<atom:link href="http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/Malaysia.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
   <title>Blog Malaysia</title>
   <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/Malaysia-blog.html</link>
   <description>Blog Malaysia contains updates in 
bahasa-malaysia-simple-fun.com.  Subscribe here.</description>
   <language>en-us</language>
   <category domain = "http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/Malaysia-blog.html#">malaysia</category>
   <pubDate>Thu, 17 May 2012 09:32:04 GMT</pubDate>
   <lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 09:32:04 GMT</lastBuildDate>
   <copyright>bahasa-malaysia-simple-fun.com</copyright>
   <item>
    <title> &quot;You&quot; in Bahasa Malaysia</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/you.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/you.html</link>
    <description>Difference between two singular forms of  you - awak, kamu.</description>
    <pubDate>Tue, 15 May 2012 05:23:51 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Awak Tidak Sama Dengan Kamu</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/awak-kamu.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/awak-kamu.html</link>
    <description>Pelajaran tatabahasa untuk membedakan awak dan kamu.</description>
    <pubDate>Tue, 15 May 2012 05:14:30 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Tatabahasa</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/tatabahasa.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/tatabahasa.html</link>
    <description>The Tatabahasa that is darn frank!</description>
    <pubDate>Tue, 15 May 2012 05:05:36 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Malay Language Audio Lessons Online</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malay_language.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malay_language.html</link>
    <description>Malay language audio lessons intermediate level demo version.</description>
    <pubDate>Sun, 13 May 2012 15:40:06 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>How to Write about Animals in Bahasa Malaysia?</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/animals.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/animals.html</link>
    <description>&quot;He&quot;, &quot;she&quot; and &quot;it&quot; not allowed because you are a monkey!</description>
    <pubDate>Sat, 31 Mar 2012 12:12:42 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Learn Bahasa Malaysia the simple and fun way!</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/index.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/index.html</link>
    <description>Learn Bahasa Malaysia free online resource by a tutor who spent more than 10 years dealing  with problems in learning Bahasa Malaysia.</description>
    <pubDate>Mon, 26 Mar 2012 04:30:47 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Dear webmasters, </title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/dear-webmasters.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/dear-webmasters.html</link>
    <description>Thank you very much! Your course was very useful and it was really easy to understand! I'm going to study Bahasa Malay, thank you for helping me to do</description>
    <pubDate>Thu, 22 Mar 2012 23:47:36 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Malaysian Food</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysian_food.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysian_food.html</link>
    <description>Malaysian food may not help to lower your cholesterol but it is a great part of our culture.</description>
    <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 16:51:55 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Materials for listening practice</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/materials-for-listening-practice.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/materials-for-listening-practice.html</link>
    <description>Hi Wan,  Firstly well done on the website which I have found very helpful.  I was wondering if you could recommend some listening materials for preferably</description>
    <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 14:47:18 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Dennis</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/dennis.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/dennis.html</link>
    <description>I've been trying to learn for a few months, but as I learn words it seems I'm still unable to construct sentences. I went to your site and being able to</description>
    <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 14:21:31 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Enquiry</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/enquiry.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/enquiry.html</link>
    <description>Dear Sir / Madam,  Thank you very much for this wonderful website, i think this is a very useful website . It has helped me a lot with my Bahasa .   There</description>
    <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 14:17:42 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Picture change request and tech issue with site</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/picture-change-request-and-tech-issue-with-site.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/picture-change-request-and-tech-issue-with-site.html</link>
    <description>Could you please change the picture for the HIS/HER slightly graded audio lesson 4    - cos it is nicer for viewers to see something characteristic of</description>
    <pubDate>Wed, 14 Mar 2012 09:31:20 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Basic Malay Language Graded Audio Course</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/basic-malay-language.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/basic-malay-language.html</link>
    <description>Basic Malay language course online.  Carefully graded vocabulary for serious learners who need a well structured syllabus.</description>
    <pubDate>Tue, 28 Feb 2012 13:15:32 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Transportation</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/transportation.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/transportation.html</link>
    <description>Hiring a transportation in Malay language- a video demo</description>
    <pubDate>Mon, 27 Feb 2012 07:19:13 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Days of the Week in Bahasa Malaysia</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/days-of-week.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/days-of-week.html</link>
    <description>Demo pronunciation of days of week in Bahasa Malaysia</description>
    <pubDate>Fri, 24 Feb 2012 05:22:41 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 8: Macam Mana, Mana Boleh?</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-bm.html</link>
    <description>Pelajaran dalam talian bahasa Malaysia berformat dialog audio.</description>
    <pubDate>Thu, 16 Feb 2012 15:40:21 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 8</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-italian.html</link>
    <description>Come Mai? Come Può Così?</description>
    <pubDate>Thu, 16 Feb 2012 15:32:02 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Mr. Puelo</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/mr-puelo.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/mr-puelo.html</link>
    <description>I find your online class useful. Having just moved to Brunei, I find that you can enjoy Borneo life more speaking Malay. As soon as I complete the modules</description>
    <pubDate>Tue, 07 Feb 2012 15:13:34 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>11-year bill resurface...Ajaibnya...</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/11year-bill-resurfaceajaibnya.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/11year-bill-resurfaceajaibnya.html</link>
    <description>Last time, i rented a house with my friends, therefore we needed a phone line as none of us had hand phone ( the price of handphone was expensive back</description>
    <pubDate>Sat, 14 Jan 2012 12:47:55 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Orang Putih, Rick Kinsman</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/orang-putih-rick-kinsman.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/orang-putih-rick-kinsman.html</link>
    <description>I spend a lot of time in Sabah and have many friends there. My wife and I plan to retire in either KK or Miri. We are Australians. Your lessons are the</description>
    <pubDate>Sat, 14 Jan 2012 12:40:56 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Bahasa Malaysia Law</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-law.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-law.html</link>
    <description>In the Name of the Malaysia Law, You're busted for using lousy Malay.</description>
    <pubDate>Sun, 18 Dec 2011 05:12:56 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 7: Quale?</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-italian.html</link>
    <description>Come un cliente dice quale vuole in Malese.</description>
    <pubDate>Mon, 05 Dec 2011 11:21:50 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 6: &amp;#201</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-italian.html</link>
    <description>Un dialogo imparare &quot;è&quot; in Malese</description>
    <pubDate>Mon, 05 Dec 2011 09:06:59 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 4: Nya</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya-bm.html</link>
    <description>Lesson 4: Nya in Bahasa Malaysia Translation</description>
    <pubDate>Mon, 05 Dec 2011 06:43:31 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 5: Sporcaccione</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-italian.html</link>
    <description>Abbreviazioni importanti in Malese.</description>
    <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 13:35:39 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 4: Il Suo/La Sua</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/nya-italian.html</link>
    <description>Si  dice &quot;nya&quot; per il suo in Malese. Più esempi con me.</description>
    <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 12:49:58 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 4: Pantaloni di John, Lui e Lei</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/pants-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/pants-italian.html</link>
    <description>Imparare &quot;Lui&quot; in Malese!</description>
    <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 11:41:26 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione 2: Il Mio Amico e Il Tuo Amico</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/speak-malay-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/speak-malay-italian.html</link>
    <description>Come si dice un amico tuo o in Malese? Sentitemi.</description>
    <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 05:31:44 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Lezione Uno Imparare Malese: Lei &amp; Io</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/learn-to-speak-malay-italian.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/learn-to-speak-malay-italian.html</link>
    <description>Come si dice lei e io in Malese?</description>
    <pubDate>Sun, 04 Dec 2011 05:22:43 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第十四课: 将会</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-vacation-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-vacation-chinese.html</link>
    <description>Mari belajar erti &quot;akan&quot; dalam pelajaran mp3 dalam terjemahan bahasa Mandarin.</description>
    <pubDate>Mon, 28 Nov 2011 11:12:31 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第十三课 : 感叹</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/diving-malaysia-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/diving-malaysia-chinese.html</link>
    <description>Membedakan Wan dengan Amboi.</description>
    <pubDate>Mon, 28 Nov 2011 10:45:58 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 13: Perlu</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-immigration-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-immigration-bm.html</link>
    <description>Penggunaan &quot;perlu&quot; dalam perbualan.  Pelajaran bahasa Malaysia talian berbentuk mp3.</description>
    <pubDate>Mon, 28 Nov 2011 10:15:10 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第十二课 :  需要</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-immigration-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-immigration-chinese.html</link>
    <description>Penggunaan &quot;perlu&quot; dalam perbualan.  Pelajaran bahasa Malaysia talian berbentuk mp3.</description>
    <pubDate>Mon, 28 Nov 2011 10:09:21 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第十一课:之后</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-festival-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-festival-chinese.html</link>
    <description>Pengenalan perkataan &quot;lepas&quot; dalam terjemahan Bahasa Mandarin.</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 13:22:43 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 11:  Lepas</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-festival-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/malaysia-festival-bm.html</link>
    <description>Pengenalan perkataan &quot;lepas&quot; dalam perbualan nenek nahu dengan cucu bongoknya.   Pelajaran talian dirakamkan dalam format mp3.</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 12:58:00 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第十课:他们</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/visit-malaysia-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/visit-malaysia-chinese.html</link>
    <description>Penggunaan mereka dalam perbualan mp3 dalam terjemahan bahasa Mandarin.</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 10:40:40 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 10: Mereka</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/visit-malaysia-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/visit-malaysia-bm.html</link>
    <description>Pengenalan perkataan &quot;mereka&quot; dalam perbualan antara nenek nahu dengan pelancong asing - betul. LOL</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 10:36:47 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 9: Kena Cuci Kereta</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/cuci-kereta-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/cuci-kereta-bm.html</link>
    <description>Perbualan berbentuk mp3 tentang penggunaan &quot;Kena&quot;.</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 09:21:25 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第九课: 被逼</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/cuci-kereta-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/cuci-kereta-chinese.html</link>
    <description>Pelajaran talian bahasa Malaysia dalam format perbualan mp3 tentang penggunaan &quot;kena&quot;.</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 09:01:25 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第八课: 怎么? 怎么? 怎么?</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/doctor-patient-chinese.html</link>
    <description>Pelajaran talian bahasa Malaysia dalam format dialog audio terjemahan bahasa Cina.</description>
    <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 03:38:17 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>第七课：指定您要那个</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-chinese.html</link>
    <description>Pelajaran talian bahasa Malaysia dengan terjemahan bahasa Cina yang berformat dialog audio.</description>
    <pubDate>Sat, 26 Nov 2011 15:43:48 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 7 : Yang Ini, Yang Itu</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/yang-bm.html</link>
    <description>Pelajaran talian bahasa Malaysia berformat dialog audio dengan terjemahan Inggeris dan Cina</description>
    <pubDate>Sat, 26 Nov 2011 15:40:38 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 6: Adakah</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-chinese.html</link>
    <description>Pelajaran keenam talian pembelajaran bahasa Malaysia peringkat permulaan dalam terjemahan bahasa Cina.</description>
    <pubDate>Sat, 26 Nov 2011 07:32:25 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 6: Adakah?</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/adakah-bm.html</link>
    <description>Pelajaran talian bahasa Malaysia berformat dialog audio untuk mereka yang baru mengenali bahasa Malaysia.</description>
    <pubDate>Sat, 26 Nov 2011 07:29:24 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 5: Kutu Sampah</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-chinese.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-chinese.html</link>
    <description>Lesson 5: Litter Bug in Chinese Translation</description>
    <pubDate>Thu, 24 Nov 2011 15:15:58 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Pelajaran 5: Kutu Sampah</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kutu-sampah-bm.html</link>
    <description>Lesson 5: Litter Bug in Bahasa Malaysia Translation</description>
    <pubDate>Thu, 24 Nov 2011 15:06:15 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Speak Malay? Lesson 2</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/speak-malay-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/speak-malay-bm.html</link>
    <description>Speak Malay? Audio Lesson 2.  Malay Translation</description>
    <pubDate>Sun, 20 Nov 2011 10:59:44 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Learn to Speak Malay</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/learn-to-speak-malay-bm.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/learn-to-speak-malay-bm.html</link>
    <description>Learn to speak Malay lesson 1,  Bahasa Malaysia Dummies Course , Bahasa Malaysia Translation</description>
    <pubDate>Sun, 20 Nov 2011 06:31:29 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>Glottal Stop in Bahasa Malaysia</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/glottal-stop.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/glottal-stop.html</link>
    <description>A language with glottal stop - Bahasa Malaysia.  Examples.</description>
    <pubDate>Sun, 25 Sep 2011 13:03:30 GMT</pubDate>
   </item>
   <item>
    <title>An Essential Phonics Lesson in Bahasa Malaysia for Absolute Beginners</title>
    <guid>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/phonics.html</guid>
    <link>http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/phonics.html</link>
    <description>Dummies must know the phonics of NY and NG of Bahasa Malaysia</description>
    <pubDate>Sun, 25 Sep 2011 13:00:49 GMT</pubDate>
   </item>
 </channel>
</rss>

